- Home
- Garriga, Michael
The Book of Duels Page 5
The Book of Duels Read online
Page 5
And this puffed-up Bantam across from me will be no different: steady me, Sun, and forgive me please my unnatural love, but I will have my man crow once more, Caesar! Caesar!
I Am, 26 Months,
O’Neal Red, 4.07 lbs, Record: 6–0
Me rooster strut daddy, me señor cock of the walk, gotta prick longer than yo’ talon gaff—look at this maricón, this capon they’ve brought me to slay, too lazy to learn his proper pecking order place—I put him just above these sad-ass men who’ve come to see the rooster snuft again but ain’t brought enough fire to kill me yet—I can see it in his eyes, his cooing eyes cooing that cock handler’s eyes—but what’s a man to me but a builder of fences and cages, while I am free with skill enough to holler the Sun, and the Sun know better than not rise when I peck and call. Because I Am the greatest—been blessed with this chest, swollen and strong as any Bantam you ever saw—when asked why fight, I say, Why not?—I Am: hot like July sand, like God don’t give a damn, and it ain’t nothing but a thang for me to survey my land perched ten feet off the ground, while empty-headed chicken heads empty they eggs into my nests—I Am: still here because I say you ain’t, and because I say it, boy, you ain’t—I Am: bowed up and just so purty, watch how I dance my cockerelwaltz—and when you call me fighter, I correct, and say killer: four pounds of fury ready for any round robin, rounding up robins and bobbin jays straying too close to the lane, keepin them fox and snake at bay.
And you, you needs to pray, Little One, for the odd chance to find any one of my tail feathers fallen, use it as a talisman to conjure the devil, and when you do, ask him for me: Which came first, Old Scratch, the chicken or the egg? And that old-timer will tell you every time, That badass bird, I Am! I Am.
Hector Velazquez, 32,
Caesar Julius’s Cocker
We release the birds and they high-step and prance—through the slash of gaffs, which strobe the lights, I see a police who looks so much like the man who took Miguel away after he knifed that jefe in the Ponchatoula strawberry patch, that no-paying liar who made slaves of us both—stabbed him as Caesar now stabs his foe, the bird falling and turning away, so we handlers rush into the gallodrome to separate them and the other cocker slips Caesar’s blade out his bird’s heart, which bursts in throbs, his life only worth the making of small puddles in the sawdust, and the policeman is in the ring now holding us together, his stick in my back—tomorrow if we bring our cocks to fight, a thing which is true to their own fowl nature, he will arrest us, send me home to Guadalajara or to his pen where my brother spent his last years having to stick and stab to stay alive, a pen like Caesar has never known—he strikes my wrist and I drop Caesar and the other bird falls on him, jabs his gaff into Caesar’s neck, the two joined now forever in death, and a metallic clanging erupts on the bleachers, these men with money to win and lose press in on me—these cracker and coonass and cowboy alike—crowd against me to see which dead bird has become dead bird first and they holler threats and bargains and I am outnumbered as always, their hands and heat upon me, the smell of diesel from the generators makes me woozy, sweat drips off my nose and I look up, fresh air and strings of gay lights sway in the rafters, and shouts rise like the hair on my neck, and I look down at his bird, whose eyes have gone from glass to gravy—Caesar has won, but how much longer will he live, his eyes a dying fire burning into mine and I lift him to me and whisper, Caesar, Caesar, and I stroke his neck and turn to leave but the police pushes his stick in my belly, just as they stuck their stick in my brother’s arm, sending him to his final home rest, and I double over mad as a wet hen, and when that cop says, “Where you think you’re going, boy,” I reach one hand into my penche pants pocket to be cooled by the steel of my switchblade and pray for the courage of my brother and Caesar, to strike as mi hermano and mi hermanito both did: to stab and stick, to kill and die.
PART II : CHALLENGE
A Saint and His Dragon: George v. Dragon
Outside of Silene, Libya,
299 AD
George, 23,
Soldier, Christian, & Future Saint
Nine days I’ve ridden without so much as a handful of palm dates or a palmful of almonds or a bellyful of goat’s milk, when I come over the tumescent hills, swollen and rolling out to sea, to be made witness to this ancient tableau: a young girl in billowing silk skirts fastened by her wrists to the twisted branches of a thick olive tree; behind her a dragon, dry brown scales dull in this dim light, smoke in curlicues rising from its snout and open mouth. My manroot rises and strains against this armor—God has summoned me to this mission, I have no doubt, to save this lady’s flesh from the foul unholy beast and to spread His holy word to the people of this land, stunned ignorant by the pagan laws of Rome, and I know this urge in my loins is yet another challenge the Lord’s laid before me, another desire to drive mortal man mad—how easy a task must that be?—as a child in Palestine I’d grind myself into turtle shells or frog mouths or doughy mounds of barley and exhaust myself there until Father, disgusted and distraught, sold me to the Roman army and I became a soldier designed for slaughter until the One True God showed me the light and grace of Jesus and His body in my mouth and His blood on my tongue—still these temptations swell and rise and burst about me and even so I advance, the wind and blood roaring in my ears like Satan’s locusts come to deafen me, yet I advance all the more swiftly, charge straight into its eyes, black and cold and empty—its forked tongue flickers venomous and its wings spread wide and it spits flames that char my shield, which does not betray me, and still I come forward and slam my lance, which shatters against this creep’s deep breast, and I’m thrown from my mount.
Once as a new soldier in Diocletian’s cavalry, I became so frail that I fell from my mount and landed in a pile of barley hay and the smell overcame me—the fields of my youth, where I copulated with earthen bowls of grain and the still-warm side of a sacrificed lamb—here again I find myself aroused and the ache of my manhood plows facedown in the earth, the wind blows under my steel skin, and I rush at the dragon, which rears on its hind legs, and I drive my sword hilt-deep into its lovely groin and I release again and flee: Oh Lord, look upon me not with scorn but with pity and call my name once more to ring among the hallowed halls of Heaven.
The Dragon, the Age of Man
By day I hide within the caves of Tripoli and I sleep in their shadows and folds, by night I fly through the sky or crawl over the land or swim far upon the water, and I am your greatest fears, human—you cannot reason with me or come to terms with me or soothe or coerce or mitigate me, not with all the rubies in the Turk’s great vault nor all the flesh of your doughy young virgins nor your roaming goats nor your shaky faith—to appease me you slaughter your own, kill one another to advance your claim over land and sea, or you bring me a wee child and chain her to the rocky outcrops and beg me take her, only her—and I will eat, human, because I must—I am the guardian of the sacred fire so the flames from my mouth are sacrificial, the same as the heat from your own bodies, which burn the sacrifice you take through your mouths—all things that live must die and be consumed, so the whole world is a fire even at its very core and that is what haunts you most—that is what you cannot bring yourself to face and so you invent me, The Dragon, your own fears made manifest—but please know this: the wind that blows through the orange blossoms and whips this child’s gown and hair also cools my nostrils and scales and bones and it blows behind me into the cave, where I have laid and hidden a thousand and more eggs, and that same wind blows, like belly breath from my own body, outward over the chained child and beyond her into the entire known world, including you, who come armored in far less metal than I have hoarded in my caves yet still you charge.
Dear sir, I beseech you, as I unfurl my wings and take a great breath, lower your weapon and embrace me for I am you and even if you kill me today I will be resurrected, a phoenix rising in flames, hissing from within the darkest recess of your heart.
Cleolinda, 14,
<
br /> Pagan, Virgin, & Princess
Though I have always dreamed of Leptis Magna and its statuary and mosaics and circus and amphitheater and of floating naked in the Mediterranean and bending the world to my will, I never imagined my father would sacrifice me to certain death—I did know that he would sell me to the highest bidder, to whoever had the greatest army or the largest estate or the most power, use me as a mere string to tie a knot between two kingdoms—I always knew this, the same as I know that every lady-in-waiting who has attended me, combed my hair or fluffed my pillows or polished my shoes, wished in her secret heart to be me, the doted-upon princess—to be the lone child of King Ptolemy and Queen Sa’diyya—to be the one heaped with diamonds and attention, dressed in the finest Egyptian cottons and dyed linens, and studied by every woman who has enough ambition to be jealous—though each of these maids stands worshipped by every mother of six toiling in the street with rags on her bones, who ventures off to the market, the abattoir, the spring-fed well, and returns home to her brood of indifferent sucklings, her arms laden with a sack of grain, a shank of lamb, a drawn skein of water, to cook for a husband who does not hate her, only that and nothing more—these women, in turn, are both despised and admired by prostitutes with rut-bruised knees, blistered backs, and unforgiving aches in the middle of their bodies—yet these harlots of the street who envy these domestic women’s safe lives, would never worship me, because I am, after all, one of their own.
This noble fool comes scampering up—body heaving and heavy beneath all that metal—if he kills the dragon and frees me from my chains, I know I will marry him and convert to his god but only if he grants me one favor more: Good sir of the Royal Order of Christ, slip into my father’s chambers and find him sleeping and slit his awful pimp throat.
Judicium Dei or Trial by Combat: Le Gris v. Carrouges
In the Last Trial by Combat Ever Decreed by the Parlement of Paris, Saint-Martin-des-Champs, on Île de la Cité, Paris, France,
December 29, 1386
Charles VI, 18,
Mad King of France
I cherish a good spectacle, the Lord knows I do, tournaments and banners and armor and arms, and I have entered them myself, the thundering steed between my thighs, the lance leveled heavy and true, but last night my only son, three months old and sickly, succumbed and died—Queen Isabeau is distraught, the fairness gone from her cheeks, the luster from her hair, and Sir Jean’s lady-wife, Marguerite, has also given birth but does it belong to her husband or Jacques, the squire she’s accused of rape—how can any man know the truth of such an accusation and so I am proven mortal—the joy of the joust is not with us today but rather certain death as in the constant wars with England or my own father or my own son—today one of my bravest men will die—his body will be stripped to the skin, dragged naked to the gibbet, and hung in Montfaucon, where vultures and magpies will feast on his limbs and eyes—if Marguerite’s champion, her husband, should fail, then she too shall forfeit her life for swearing a false oath against my Court—God’s will be done, she will burn at the stake and hang in public alongside Jean, the rot of their flesh on the wind blowing throughout the city—a spectacle, true enough, but I do not cherish its kind—she is dressed in black upon a black-draped scaffold as if already in mourning and so too am I—on the morrow I bury the prince and the land is hard and cold though the earthworm never sleeps—it crawls through the earth as surely as my mind, with the stealth and force of ten British armies, and I would destroy him with a mace if it would not also mean self-slaughter—a tear tickles my eye and I know it is but the earthworm itself creeping from its lair, its head probing forth, and I stand and shout, Anon, Anon, Anon—my voice echoes off the high wooden walls, the throng of viewers, the silent guards, and the priests who have cleared the field of their makeshift altars and host—what do we need with God’s verdict today?—am I not His earthly delegate made manifest in law? If so, then why could I not conjure the truth, why my blasted hesitancy, my dead child? Damn the earthworm! Lest he be God’s chosen emissary and the blood of a knight may bring about the resurrection and rapture!
In the center of the field, the grand marshal holds aloft a white silk glove until all grow quiet and I am leaning forward out of my box when he shouts, Laissez le aller! and tosses the glove high in the air and I want to leap for it, catch it, and wipe my face clean, but instead I merely clap and clap like a child at play.
Jacques Le Gris, 50,
Newly Anointed Knight (Gray Coat of Arms)
We have broken our lances and with my axe I’ve beheaded his horse and Jean fell to the ground and disemboweled mine and so we were on foot until I lashed open his leg, the blood luscious over his thigh—the sun is noon-high and I sweat and stand over the man, whose breath comes like passing clouds—I recall the day I came to her and she raised a hue and cried, Haro! Aidez-moi! Haro! till her voice turned raw and blue and I had my desire of her, her hands tied behind her back and she kicked like a good mule and when I took my leave I donned my wool cap, still warm from having been stuffed in her moist mouth—I raise my long sword over my head and watch its tip touch the pale sun and I see a hawk on the wind and archers in the stands and, as I bring the steel down, the marshals by the gates in the wooden walls and poor Jean lying in the dirt like a thing tossed aside—poor foolish Jean bade me be his first son’s godfather not knowing I too was his own true father and his first wife took me as her own deep secret until the day she died—which is worse, Jean having no heir to inherit his land or me having a failed father with nothing to hand down? At an early age I swore that by God’s cloak I’d make my mark and so I’ve taken upon my grievance to amass a fortune, to take all the things of this world I’ve wanted, and now I will have Jean’s estate and child as well.
I miss and the steel buries in the sand and somehow I land facedown and his breath is in my ear, the sound as wet and rogue as the heave of sex, and he has me pinned like a woman and I am helpless and he turns me over and pushes his four-inch dagger slowly into my underchin and I feel the blood choke there and throb out of me like petite mort and the sun is there and the ramparts are there and the knights and the priests are there and the executioner and Marguerite and Count Pierre and my lawyer and ten thousand witnesses have all gleaned my guilt but God knows from the voice of our confessions that I am innocent of any crime that Jean would not have committed himself.
Jean de Carrouges, 51,
Knight (Red Coat of Arms)
In this age-old grunt of combat, my hearing has gone dull and mute as if I’m underwater, yet still I hear sweet Marguerite saying again, He came to me whilst thou were away in Scotland defending France’s honor, and my mother, He sent me on a needless errand to Alençon, and my father gone now these many years, Your life is but a balance of just and unjust and you are the hinge it matters upon, and Count Pierre in the trial I brought against Le Gris, The innocence is with my squire, and the king himself, my liege lord, I cannot choose, I will not choose, I shall not choose, a whole cacophony of voices drowning the gasp of the spectators when they saw my flesh open and I stumbled to the ground and began like a crab to scuttle away—oh Lord, I beseech Thee, do not render me a cuckold, Thou hast afforded me valor and victory in forty-one battles but if I lose today, all is lost, my honor will fly and be hanged with my body—the talk in the Court and courtyards and market stalls will not be of my steel and of my strength but only of the gray in my beard and my faithless M, whose father, ’tis true, was a traitor to the Crown, but she is pure, isn’t she, Lord—my living son will no longer be my son, but his, and my land no longer my land, but his—oh Lord, I’ve sworn three oaths to Thee today, called upon Our Lady and Saint George and praised the Passion all in Thy holy name, amen—
Le Gris’s legs go awobble and he blunders facedown and I’m on him and I bang open his visor with the pommel of my dagger and I demand he unburden himself of sin—even as I push the blade into his soft flesh he says, blood frothing in his beard, In God’s name and on the
damnation of my soul, I have no crime to confess, and I push the steel in farther and say, Confess, man, and he does not and so he dies and I win and I am alone, questioning the nature of Truth.
Tilting at Windmills: Nicholas v. Quixote
On the Plains of La Mancha, Campo de Montiel, Spain,
March 15, 1565
Since we cannot change reality, let us change the eyes which see reality.
Maximus the Confessor
Argus Nicholas the Giant, Ageless,
in the Guise of a Windmill, from Pallene but Now of Spain
The old man is not as daft as he may appear to be—we are, indeed, the giants that he sees—after Heracles and his army of fiends destroyed most of our warriors, my surviving brethren and I pledged ourselves to love, to peace, to song, and so became courtiers, immense and strong and loud—alas, we came to this terrain, wide and wondrous Spain, and soon our melodies attracted Malady, goddess of the plains, and of the winds and of the rains, who appeared to us as if from some radiant dream, bejeweled in myriad grains and draped in olive branches and antlers, and our poems bent her ear and wooed her heart and she was our dear muse, our master, our art, and we thrived until her jealous husband, Freston the Mad Magician, cast a spell that stole our voice and turned our skin to stone—no more the spinning of yarns, now only our sails nigh two leagues long twirling over and over and over again—we stiffened solid as trees receiving the breeze blown across Sierra Nevada and birds light and shit on our shingles and the sun burns the lye white off our skin—yet this old man sees clear the giant I am, the old warrior I was, and he challenges my statue self—he shouts for me to glance the way to Heaven’s gate before he charges and now it’s too late to turn back and so, in turn, I spin him ass over end or trim horse over limb and shatter his lance and drop him on his pants and, as surely as one look from monstrous Medusa could turn flesh to stone, he has made me quick again.